Tác Giả: Lewis Jackson
Ngày Sáng TạO: 6 Có Thể 2021
CậP NhậT Ngày Tháng: 14 Có Thể 2024
Anonim
Cách sử dụng hậu tố tiếng Nhật - HướNg DẫN
Cách sử dụng hậu tố tiếng Nhật - HướNg DẫN

NộI Dung

là một wiki, có nghĩa là nhiều bài viết được viết bởi một số tác giả. Để tạo ra bài viết này, các tác giả tình nguyện đã tham gia chỉnh sửa và cải tiến.

Bạn có một mong muốn lớn cho sushi và rượu sake? Học một số từ của tiếng Nhật!


giai đoạn



  1. Sử dụng San (さ ん). Đây là trung tính nhất trong tất cả các hậu tố này, ví dụ như hậu tố sẽ sử dụng nếu bạn không biết nên chọn cái nào. Nó thường được dịch bởi Monsieur, Madame hoặc Mademoiselle, nhưng phải thấy rằng xem xét rằng bản dịch có thể này sẽ rất rút gọn (đó là những gì phức tạp). Do đó, người ta cũng sẽ sử dụng san để nói chuyện với người lạ, bạn cùng lớp hoặc thương nhân để nói về động vật. Một đứa trẻ thường sẽ nói tori-san (さ) để nói về một con chim hoặc nezu-san (鼠 さ) cho một con chuột. Hậu tố san sau đó có thể được tìm thấy đằng sau các thuật ngữ rất khác nhau: cả họ, tên, biệt danh hoặc bút danh, nghề nghiệp (uriko-san (子 ん) để nói chuyện với người bán) hoặc các tiêu đề khác nhau (shicho-san (市長 さ ん) để nói chuyện với một thị trưởng).
    • Nó trung tính đến mức đôi khi nó có thể được sử dụng đằng sau tên cửa hàng hoặc thậm chí là thực phẩm.
    • Tuy nhiên, sẽ tránh sử dụng bất kỳ cấp trên phân cấp hoặc trong các cuộc họp chính thức.
  2. Sử dụng chữ Hán (ん). Han là một tương đương san được sử dụng trong phương ngữ Kansai, đặc biệt là trong khu vực Kyôto.
    • Biết rằng vùng Kansai (Kansai-chihô) là một trong những vùng thịnh vượng nhất của Nhật Bản, bao gồm các thành phố Kyoto, Osaka, Kobe và Nara.
  3. Nói Kun (君). Hậu tố này thường được sử dụng để nói chuyện với một cậu bé hoặc cùng tuổi với chúng ta. Tuy nhiên, trong một số hình nón (ở trường, trong một công ty ... trong một hình nón của tình bạn), một người đàn ông (con trai) có thể sử dụng để giải quyết một cô gái bằng tuổi hoặc trẻ hơn anh ta. Nó thường sẽ không bao giờ được sử dụng giữa hai người phụ nữ.
    • Việc sử dụng kun hơi kém bóng bẩy và ít trung tính hơn san. Mặt khác, chúng tôi không thể coi đây là dấu hiệu của một tình cảm tuyệt vời (đó là giữa hai chúng tôi sẽ nói và nó sẽ nhiều hay ít tùy thuộc vào tình huống).
  4. Sử dụng Chan (ち ゃ ん). Có vẻ như thuật ngữ này xuất phát từ một vấn đề phát âm ở trẻ nhỏ. Thực tế, người Nhật rất khó phát âm s chính xác và thường thay thế chúng bằng ch. Vì vậy, chan là một biến dạng của san trong miệng của trẻ em. Điều này sẽ không chỉ được sử dụng bởi trẻ em. Thật vậy, một người trưởng thành cũng sẽ sử dụng để giải quyết một đứa trẻ và, bằng cách phái sinh, nó có một khía cạnh "dễ thương" nhất định khiến chúng ta sử dụng thay vì san để khiến nó trở nên tình cảm hơn. Nó thậm chí có thể xảy ra rằng điều này chuyển thành một từ loại ấp ủ trong một số trường hợp.
    • Cần lưu ý rằng cùng một lúc, nhiều thuật ngữ như onisan, obasan, okasan, ojisan hoặc otosan cũng xuất phát từ ý nghĩa của chúng, luôn luôn trong một ý nghĩa trìu mến hơn (ví dụ như obachan = bà hoặc bà ).
  5. Sử dụng Chin / Tan (ち ん / た). Hai hậu tố này, được sử dụng khá ít, đều là biến dạng của chan và sử dụng ít nhiều theo cùng một cách.
  6. Nói Sama (様). Sama là một hậu tố đã trang trọng hơn nhiều. Đó là một dấu hiệu của sự tôn trọng sâu sắc mà nó được đồng ý sử dụng khi giải quyết một cấp trên. Vì vậy, sama sẽ được đặt đằng sau tên của một cấp trên có thứ bậc, đằng sau tên của một quý tộc cao cấp, đằng sau một vị thần hoặc nữ thần, nhưng nó cũng sẽ được sử dụng để nói chuyện với một khách hàng trong cửa hàng của anh ta hoặc để nói với ai đó về một người mà anh ta có một mối quan tâm nhất định. sự ngưỡng mộ (ca sĩ, diễn viên hoặc nghệ sĩ khác nhau chẳng hạn).
    • Cũng lưu ý rằng sama sẽ được viết trong các địa chỉ bưu chính và nó được tìm thấy nhiều trong các địa chỉ được sử dụng trong thế giới công việc.
      • Nó cũng có thể được sử dụng một cách kiêu ngạo khi nói về bản thân như trong ore-sama (ore = I (cho một người đàn ông)).
  7. Sử dụng Chama (ち ゃ ま). Chama là với sama những gì chan là san. Nó sẽ được sử dụng hầu như chỉ để giải quyết một người già.
    • Senpai (đôi khi được viết bằng sempai trong một số phương pháp La Mã hóa) / Kôhai (先輩 /).
    • Một senpai là người có nhiều kinh nghiệm hơn người khác trong một lĩnh vực nhất định. Kohai là đối ứng (một người có ít kinh nghiệm). Hầu hết thời gian, nó được sử dụng trong hình nón của trường (học sinh của các lớp cao hơn sau đó là senpai của bạn và những người thuộc lớp dưới là kôhai của bạn) hoặc trong các câu lạc bộ thể thao (sau đó được chơi trong số năm tại câu lạc bộ hoặc đúng hơn là số năm kinh nghiệm trong các môn thể thao trong câu hỏi). Nhưng chúng tôi cũng có thể mở rộng điều đó sang bất kỳ khu vực nào khác có thể cho vay.
      • Khi xưng hô với một senpai, sau đó chỉ định senpai đằng sau tên của anh ấy thay vì sử dụng san hoặc sama. Kohai hiếm khi được chỉ định hơn và một senpai sẽ giải quyết một trong những Kohai của anh ấy bằng cách sử dụng kun hoặc chan chẳng hạn. Thực tế sử dụng kohai như một hậu tố cũng có thể được coi là hạ thấp hoặc thậm chí rất xúc phạm.
    • Lưu ý rằng mối quan hệ của senpai / kohai phụ thuộc vào số năm kinh nghiệm trong một lĩnh vực nhất định chứ không phụ thuộc vào độ tuổi của mọi người. Vì vậy, nếu một người Nhật 14 tuổi dạy bạn Đi, thì anh ta sẽ là senpai của bạn. Cũng cần lưu ý rằng trong trường hợp có cùng thâm niên, nó được gọi là dohai.
  8. Sử dụng Sensei (先生). Sensei sẽ dịch sang tiếng Pháp bởi bác sĩ hoặc giáo viên. Nó bao gồm tất cả mọi thứ là giáo viên hoặc bác sĩ, cũng như tất cả những người có chức danh Bác sĩ hoặc Giáo sư. Nó cũng có thể được sử dụng để nói về các chính trị gia hoặc luật sư, và bằng cách mở rộng, chúng tôi sử dụng thuật ngữ bằng cách nói với bất kỳ ai đã đạt đến một mức độ năng lực nhất định trong một lĩnh vực cụ thể (ở cấp độ này, nó sử dụng hơi giống như senpai nhưng nhiều hơn nữa mạnh). Sau đó chúng ta có thể tìm thấy hậu tố này đằng sau tên của các nhà văn, diễn viên hoặc ca sĩ.
  9. Nói Shi (氏). Shi là một hậu tố rất trang trọng, nhưng cũng khá trung tính. Nó sẽ được sử dụng một cách lịch sự để giải quyết, chủ yếu là qua thư, một người chưa từng gặp trực tiếp trước đây.
    • Trên thực tế, thuật ngữ này không chỉ là một hậu tố, vì một khi bạn đã nói với người liên quan bằng cách đặt shi theo tên của mình, bạn có thể bỏ qua tên của anh ấy và chỉ sử dụng shi để gợi lên nó.
  10. Sử dụng Dono (殿). Dono là một hậu tố hiện không thực sự được sử dụng (có lẽ ngoại trừ trong trà đạo), nhưng những người hâm mộ manga hoặc danime (đặc biệt là những người yêu thích truyện samurai) luôn được nghe.
    • Nó thường được dịch là Chúa hoặc chủ.
    • Nó là một loại trung gian giữa san và sama, nhưng nó cũng được sử dụng rất nhiều giữa hai quý tộc cùng cấp.
      • Tono đôi khi có thể được nghe thay vì dono. Đó là một câu hỏi về phát âm và / hoặc phiên âm và chữ Hán được sử dụng luôn luôn giống nhau ().

KhuyếN Khích

Làm thế nào để sống sót sau cơn đau tim

Làm thế nào để sống sót sau cơn đau tim

Trong bài viết này: Đánh giá các dấu hiệu của cơn đau tim Tìm kiếm ự giúp đỡ trong cơn đau tim Hỗ trợ cơn đau tim42 Tài liệu tham khảo Mỗi năm, hơn 60.000 người...
Làm thế nào để sống sót khi rơi qua băng

Làm thế nào để sống sót khi rơi qua băng

Trong bài viết này: Ra khỏi nướcurviving một lần bên ngoài nước17 Tài liệu tham khảo Ở vùng khí hậu phía bắc nơi có nhiều hồ và ông, băng là...